Aller au contenu
Rechercher dans
  • Plus d’options…
Rechercher les résultats qui contiennent…
Rechercher les résultats dans…
Kamila

Voix Vf et VO Heartland

Messages recommandés

Coucou,

je viens de découvrir sur un blog quels sont les acteurs qui font les voix française des personnages:

* Amber Marshall : Amy Fleming = VF : Isabelle Volpe
* Michelle Morgan : Lou Fleming = VF : Karine Pinoteau
* Nathaniel Arcand : Scott Cardinal = VF : Pascal Casanova
* Chris Potter : Tim Fleming = VF : Antoine Tomé
* Jessica Amlee : Mallory Wells = VF : Marie Diot
* Shaun Johnston : Jack Bartlett = VF : Patrick Béthune
* Graham Wardle : Ty Borden = VF : Franck Tordjman
* Greta Onieogou : Soraya Martin = VF : Céline Melloul
* Cindy Busby : Ashley Stanton = VF : Marie DiotVF
* Wanda Cannon : Val Stanton = VF : Coco Noël
* Beau Mirchoff : Ben Stillman = VF : Yann Pichon

Source: http://amber-marshall-ca.skyrock.com/2.html

Byee Smile

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Euuu okai x)

J'aime pas la traduction en VF. J'aime pas les voix.
Les VO sont 1000 X mieux. Smile

Tu comprends là ? lol!

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
En faite une phrase dans ce que tu as dit est fausse Kamila.
C'est pas : Quels sont les acteurs qui jouent les personnages de Heartland en français
Mais : Quels sont les personnes qui font les voix française des personnages de Heartland.
x)

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
J'ai été très surprise de voir que Marie Diot faisait la voix français de Mallory ET d'Ashley.
Je l'ai découvert hier, à la fin du générique, en écoutant un épisode. Personnellement, je ne l'avais jamais remarquer en écoutant les épisodes et même maintenant que je le sais je trouve aucune ressemblance entre les voix de Mallory et d'Ashley.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Je suis étonnée que c'est une seule et même personne qui fait les deux voix fraçaises. Je ne l'avais pas remarqué quand j'écoutais les épisodes en français. Pour moi, Mallory et Ashley avaient chacune leur doubleuse.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Moi aussi je trouve que les voix françaises sont bof comme souvent, surtout celle d'Amy, on dirait franchement une gamine...
bravo pour le travail des membres qui sous-titrent les épisodes parce que j'avoue, parfois ça va trop vite ou les termes techniques je les connais pas....

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
c'est surtout celle d'Amy qui me crispe, je sais pas je préfère leur vrai voix, souci d'authenticité peut-être lol

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Moi aussi c'est surtout celle d'Amy ! Une petite voix de bébé criarde x) Suspect Pas capable x) loll ! J'aime pas la voix VF de Mallory non plus.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Moi personnellement je prefere LARGEMENT la voix d'Amy en Vo que en Vf en français sa voix est moin grave plus "cul cul " je trouve c'est pour sa que je prefere largement regarder les episodes en Vostfr :)Sinon je n'avais jamais remarqué que les voix d'Ashley et Malory etait doubler par la meme personne Very Happy

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
C'est vrai que je n'avais jamais remarqué que les deux voix de Mallory et Ashley c'était les même mais en rééecoutant en fait sa se voit, elles sont pas si différentes.
Par contre c'est vrai que je n'aime pas du tout la voix d'Amy, beaucoup trop gamine!!

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Moi, une fois, j'avais remarqué que c'était la même pour Ashley & Mallory, et c'est vrai que je n'avais jamais tilté ! Maintenant que je sais, c'est vrai que parfois c'est bien ressemblant mais sinon...
C'est comme quand y'a des personnages pas importants et qu'on voit pas longtemps, dans Heartland, ils ont souvent la voix de Scott !

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Moi aussi, j'aime mieux leur vrai voix.

C'est drôle que la même madame fasse la voix de Ashely et Mallory. Je n'avais pas remarqué Embarassed

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Heureusement qu'Ashley et Mallory ne se font pas une discussion en duo parce que la pauvre dame Lol puis je pense qu'on aurais trop remarquer Wink

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Moi non plus je pense pas qu'on s'en appercois car si elle fait 2 voix ces quel est vraiment douer et que ya pas de risque qu'on les reconnaise

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Oui, car même quand elle parle (pas ensemble) on voit la différence entre les deux voix

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

C'est vrai qu'elle est douée, moi personnellement, je ne vois pas la diférence Very Happy

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité
J'avais vu sur les DVDs moi, du coup après j'ai écouté et en fait oui elles ont les même voix, j'avais même pas remarqué avant de savoir ^^'

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
moi j'aime bien la voix de Ty en vf pour Malllory sa lui va bien je trouve et pour Amy c'est vrai que la voix est bizar en tout cas celle de Jack et Lou leurs von parfaitement je trouve

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
je suis d'accord avec vous amy sa voix parait enfantine ^^
mallory et ashley je m'en étais pas douer faut j'y prête plus attention
moi j'adore la voix de lisa en vf je l'a trouve original

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Je suis tombé sur un épisode en français à la télé cette semaine et je n'ai pas été capable de l'écouter plus de 10 minutes. x) Tellement habitué aux voix originales, je trouvais ça horrible en français lol Razz

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
oui moi aussi j'ai regarder un episode ya pa lontemps car sa me manquai mdr et franchement ses deroutants mdr sa fai bizar ! ^^

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Laptitana a écrit:
Oui moi je me refait la saison 3 && franchement sa me fais bizarre les voix VF x)


T'as qu'à les écouter en VO WinkSmile

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Moi aussi je préfère la version originale sous titré français.
La voix française d'Amy est trop cul-cul, sa rend la série niaise, et parfois certain terme sur les chevaux ne sont pas traduit comme il faut, sa fait pas connaisseur du tout.
BREF, je préfère 1000 fois la VOSTF donc merci les filles pour le travail que vous fournissez, car en plus de devoir être calé en anglais sa doit vous prendre beaucoup de temps

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

×
×
  • Créer...